Albanian, Serbian, or Turkish?

Albanian, Serbian, or Turkish?

Clearly, someone thinks Albanian is the master language. This is a road sign directing travelers to various cities in Kosovo, each with it’s Serbian and Turkish translation. Here in Kosovo, the names of all of the cities change depending on the language. Calling Peja by its Serbian name, Pec, can be insulting depending on who you’re talking to. How you call the city or even the country (Kosovo is Serbian and Kosova is Albanian) can show your preference to one side or the other.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s